Вид
Функциональный тип с сбросом
Контакт | Одноножевая метательная форма(SPST) | Минимальная единица упаковки | ||||||
1~ 2: зажим контакта питания | Крошечный контакт нагрузки × 1 | Подключатель питания × 1 | ||||||
a, b: контактный зажим с крошечной нагрузкой | ||||||||
+, -: зажим катушки | ||||||||
Спецификация зажимов | КТ - разъем | # 187 клеммы (t = 0.8) | Сварочный зажим | |||||
Сбросить напряжение | 5V | 3.3V | 5V | 3.3V | 5V | 3.3V | ||
Кнопка | Нет | A8GS-S1105 | A8GS-S1103 | A8GS-P1185 | A8GS-P1183 | A8GS-P1115 | A8GS-P1113 | Пятьдесят. |
A8GS-S1205 | A8GS-S1203 | A8GS-P1285 | A8GS-P1283 | A8GS-P1215 | A8GS-P1213 | |||
A8GS-S1305 | A8GS-S1303 | A8GS-P1385 | A8GS-P1383 | A8GS-P1315 | A8GS-P1313 |
Контакт | Двухножевой одиночный бросок (DPST) | Минимальная единица упаковки | ||||
1~ 2: зажим контакта питания | Контактный зажим малой нагрузки × 1 + зажим контакта питания × 1 | |||||
a, b: контактный зажим с крошечной нагрузкой | ||||||
+, -: зажим катушки | ||||||
Спецификация зажимов | Крошечный контакт нагрузки: КТ - разъем | Крошечный контакт нагрузки: КТ - разъем | ||||
Контактные клеммы питания: # 187 клеммные клеммы (t = 0,8) | зажим контакта питания: сварочный зажим | |||||
Сбросить напряжение | 5V | 3.3V | 5V | 3.3V | ||
Кнопка | Нет | A8GS-C1185 | A8GS-C1183 | A8GS-C1115 | A8GS-C1113 | Пятьдесят. |
A8GS-C1285 | A8GS-C1283 | A8GS-C1215 | A8GS-C1213 | |||
A8GS-C1385 | A8GS-C1383 | A8GS-C1315 | A8GS-C1313 |
Контакт | Двухножевая однометательная форма(DPST) | Минимальная единица упаковки | ||||
1 - 4: Контактные зажимы питания | зажим контакта питания× 2 | |||||
a, b: контактный зажим с крошечной нагрузкой | ||||||
+, -: зажим катушки | ||||||
Спецификация зажимов | #187клеммный зажим(t = 0,8) | Сварочный зажим | ||||
Сбросить напряжение | 5V | 3.3V | 5V | 3.3V | ||
Кнопка | Нет | A8GS-D1185 | A8GS-D1183 | A8GS-D1115 | A8GS-D1113 | Пятьдесят. |
A8GS-D1285 | A8GS-D1283 | A8GS-D1215 | A8GS-D1213 | |||
A8GS-D1385 | A8GS-D1383 | A8GS-D1315 | A8GS-D1313 |
Примечание 1. Модель типа TV - 8 сертифицирована с маркировкой "V" в конце. (Примеры: A8GS - P1185V, A8GS - C1185V, A8GS - D1185V)
Примечание 2. Только контактные клеммы питания являются сертифицированными типами TV - 8. Для подробностей, пожалуйста, проконсультируйтесь.
Примечание 3. Сбросить напряжение 3.3V в конце модели "3" (пример: A8GS - P1183). Сброс напряжения 5V в конце модели - « 5» (пример: A8GS - P1185).
Функциональные типы без сброса
Контактная форма | Одноножная метательная форма (SPST) | Двухножевой одиночный бросок (DPST) | Минимальная единица упаковки | ||||
1 - 4: Контактные зажимы питания | Крошечный контакт нагрузки × 1 | Подключатель питания × 1 | зажим контакта питания× 2 | ||||
a, b: контактный зажим с крошечной нагрузкой | |||||||
Спецификация зажимов | КТ - разъем | # 187 клеммы (t = 0.8) | Сварочный зажим | # 187 клеммы (t = 0.8) | Сварочный зажим | ||
Кнопка | Нет | A8GS-S1100 | A8GS-P1180 | A8GS-P1110 | A8GS-D1180 | A8GS-P1110 | Пятьдесят. |
A8GS-S1200 | A8GS-P1280 | A8GS-P1210 | A8GS-D1280 | A8GS-P1210 | |||
A8GS-S1300 | A8GS-P1380 | A8GS-P1310 | A8GS-D1380 | A8GS-P1310 |
Контактная форма | Двухножевой одиночный бросок (DPST) | Минимальная единица упаковки | ||||
1 - 4: Контактные зажимы питания | Контактный зажим малой нагрузки × 1 + зажим контакта питания × 1 | |||||
a, b: контактный зажим с крошечной нагрузкой | ||||||
Спецификация зажимов | Миниатюрный контакт нагрузки:CTСоединитель, зажим контакта питания: #187клеммный зажим(t=0.8) | Миниатюрный контакт нагрузки:CTСоединитель, зажим контакта питания: сварочный зажим | ||||
Кнопка | Нет | A8GS-C1180 | A8GS-C1110 | Пятьдесят. | ||
A8GS-C1280 | A8GS-C1210 | |||||
A8GS-C1380 | A8GS-C1310 |
Примечание 4 Тип обычного типа переключателя без функции сброса.
Номинальная стоимость
Контакты
Проекты | Сопротивляющая нагрузка (A) | |
Номинальное напряжение (V) | ||
зажим контакта питания | AC 125 | 16 |
AC 250 | 10 | |
контактный зажим с крошечной нагрузкой | DC 5 | 0.2 |
Примечание 1 Приведенные выше номинальные значения представляют собой данные, измеренные при следующих условиях.
(1) Температура окружающей среды: 20±2°С
(2) Влажность окружающей среды: 65 ± 5%
(3) Операционная частота: 7 раз / мин
Сбросить катушку
Форма | Номинальное напряжение, ток | диапазон напряжений действия | Номинальный цикл использования | Сопротивление катушки (температура катушки 20±2 °С) |
Сбросить напряжение 5V A8GS-______5 |
DC5V 455mA | DC4.5~5.5V | ON:50~100ms; OFF: Минимум 5 секунд | 11 ± 20% |
Сбросить напряжение 3V A8GS-______3.3 |
DC3.3V 300mA | DC3.0V~3.6V | ON:50~100ms; OFF: Минимум 5 секунд | 11 ± 20% |
ПРИМЕЧАНИЕ 1. Пожалуйста, контролируйте напряжение включения катушки в пределах напряжения действия и используйте время включения в течение номинального эксплуатационного цикла. В противном случае это может повредить производительность.
Примечание 2 Если вы хотите использовать напряжение включения в диапазоне DC5.5V - DC24V, проконсультируйтесь отдельно.
• Спецификации контактов
контакт с малой нагрузкой | Электрический контакт | |
Материалы | Золотой сплав | Серебряный сплав |
Интервал контакта | Свыше 3 мм | Свыше 3 мм |
Минимальная применимая нагрузка (ссылка) * | DC3V 1mA | DC5V 200mA |
* Нагрузка при использовании переключателя ON в диапазоне не ниже минимальной применимой нагрузки.
Что касается минимальной применимой нагрузки, см. статью « Об использовании в крошечных нагрузках» в разделе « Пожалуйста, используйте правильно ».
• Производительность
Допустимая рабочая частота | Машины | Операции переключателя: менее 20 раз / мин, операции катушки: менее 7 раз / мин |
Электричество | Менее 7 раз / мин. | |
Изоляционное сопротивление | Более 100М (DC500V - мегаометр) | |
Сопротивление контакта (начальное значение) | зажим контакта питания | Менее 100 м (DC6 - 8V, 1A) |
контактный зажим с крошечной нагрузкой | Менее 100 м (DC6 - 8V, 0,1A) | |
Давление | Однополюсное отделение | AC2,000V 50/60Hz 1min |
гетерогональное отделение | AC2,000V 50/60Hz 1min | |
Между катушками и выключателями | AC4,000V 50/60Hz 1min | |
Между заряженным металлом и землей | AC4,000V 50/60Hz 1min | |
Вибрация * | Неправильное действие | 10 - 55 Гц Двойная амплитуда 1,5 мм (в пределах 1 мс при неправильном движении) |
Удар * | Неправильное действие | Более 300 м / с2 (в пределах 1 мс) |
Долго. | Максимум 1000 м / S2 | |
Диапазон используемых температур | - 10 ~ + 55°С (без обледенения, без туфа, менее 60% RH) | |
Использование влажности окружающей среды | Менее 90% RH (+ 5 - 35°C, без обледенения, без туфа) | |
Продолжительность жизни | Машины | Операции переключателя: более 30 000, операции катушки: более 10 000 |
Электричество | Операции переключения: более 10000 | |
Ударный ток | Максимальный 117А | |
Структура защиты | IEC IP40 | |
Время отключения * * | Менее 100 мс | |
Вес | A8GS - S □ □ □ □ □ □ □ □ □ □: около 9g, A8GS - P □ □ □ □ □ □ □ □ □: около 10g, A8GS - C □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □: около 11g, A8GS - D □ □ □ □ □ |
Примечание 1 Приведенные выше значения являются начальными значениями.
* Условия испытаний запрашиваются отдельно.
* * Сброс из парыКатушка накладывает напряжение на время отключения контакта.
(Единицы: мм)
A8GS - S1 □ 05
A8GS - S1 □ 03
Свойства действия
Сила действия (OF) | 1.0 ±0,6N |
---|
A8GS - P1 □ 85
A8GS - P1 □ 15*
A8GS - P1 □ 83
A8GS - P1 □ 13*
Свойства действия
Сила действия (OF) | 1.5±0,9N |
---|
A8GS - C1 □ 85
A8GS - C1 □ 15*
A8GS - C1 □ 83
A8GS - C1 □ 13*
Свойства действия
Сила действия (OF) | 2.0 ±1,2N |
---|
A8GS - D1 □ 85
A8GS - D1 □ 15*
A8GS - D1 □ 83
A8GS - D1 □ 13*
Свойства действия
Сила действия (OF) | 2.0 ±1,2N |
---|
A8GS - □ □ □ □ 0
(Функция сброса отсутствует)
* Модельный график основан на A8GS - S1100.
* Функциональный тип без сброса означает продукт, который удаляет часть катушки.
* Характеристики действия и производительность продуктов с функциями без сброса не отличаются.
Избранный комплект (продается отдельно)
Установка защитных устройств повышает толерантность к внешним силам, накладываемым на операционную часть поперечно (наклонно).
Защитник A8GS-211(P) Цвет: черный |
Схема установки |
Примечание 1 На приведенной выше диаграмме габаритов допуск без заливки составляет ±0,4 мм.
ПРИМЕЧАНИЕ 2. При операции из состояния OFF после сброса в состояние ON рабочая сила увеличивается из - за структуры переключателя.
Примечание 3 Форма и характеристики переключателей типа сертификации TV - 8 идентичны обычным продуктам.
* Для типа сварных зажимов изменена только форма центрального отверстия зажима, переключатель, форма зажима, характеристики и т. Д. Не изменились.
• Рисунок обработки панелей
Толщина панели монтажной панели: 0,8 - 2,3 мм Чтобы предотвратить неправильную вставку, отверстие для установки имеет асимметричную форму, Обратите внимание на направление выпуклости. Угол R панели, пожалуйста, обработайте на поверхности панели. Обрабатывайте пряжку на задней панели. |
Примечание 1 Стандартным материалом рекомендуемой панели является SPCC, и использование гибкого материала или отсутствие застежки на задней панели может привести к недостаточной прочности панели. Поэтому, пожалуйста, установите толщину панели и размер после подтверждения фактических условий использования.
предупреждение
Не выполняйте монтажные работы при включении выключателя.
Не прикасайтесь к зажимам при включении электричества. В противном случае это может привести к электрическому удару.
Элементы безопасности
• Пожалуйста, используйте в пределах электрической нормы.Если вы используете сверх номинального значения, это не только снизит долговечность переключателя, но и вызовет тепло, сжиганиеПлохие и другие опасности. Следовательно, время использования включает в себя открытое, время мгновенного напряжения, тока, должно бытьВ пределах номинальной величины.
Внимание при использовании
• Об установке
• Можно установить одним касанием.
• Не перегружайте переключатель при загрузке панели.
• Не удаляйте установленные переключатели на панели ниже и не переустанавливайте их на панели.
При установке переключателя на панели не прикладывайте внешние силы к кнопке, чтобы гарантировать, что нагрузка будет приложенаКорпус, фланцевая часть.
• О проводах
• При использовании клеммных зажимов используйте розетки, подходящие для клеммных зажимов # 187 (t = 0.8).
• Используйте провода, которые соответствуют правильным спецификациям нагруженного тока.
· После проводки избегайте того, чтобы клеммы, соединители всегда выдерживали внешние силы. В противном случае, возможно, руководствоПовреждение переключателя и неправильное движение.
(Пример: состояние постоянной выдержки внешних сил из - за чрезмерной обмотки троса и т.д.)
• После проводки между зажимами переключателя и другими металлическими частями должно поддерживаться соответствующее расстояние изоляции.
· Катушка имеет полярность, пожалуйста, подтвердите полярность после правильной проводки.
• При непрерывном включении электричества в онлайновом кольце старение изоляции может быть вызвано нагреванием катушки. Поэтому, дизайнПри монтаже убедитесь, что непрерывное включение не превышает 10 секунд.
• Обратный импульс, возникающий при движении катушки, который может привести к разрушению полупроводниковых элементов и ошибкам устройства
Движение.При управлении прецизионными полупроводниковыми элементами и т. Д. Проектируйте дополнительные схемы поглощения волн и т. Д.
• При ручной сварке используйте электрический паяльник (температура головки паяльника 360°C MAX) для завершения сварки в течение 4 секундСоедините, и не прикладывайте внешних сил к клеммам.
• Головка паяльника соприкасается с корнем зажима, что приводит к деформации корпуса переключателя и основания.
• Об использовании
Не применяйте к продукту внешние силы, которые могут привести к его деформации или порче.
• Избегайте падения переключателя или необычного удара.Иначе это приведет к плохому движению.
• Не загружайте операционную часть горизонтально (наклонно).В противном случае это приведет к повреждению переключателя.
• Об окружающей среде хранения и использования
• Чтобы предотвратить старение, такое как обесцвечивание зажимов в процессе хранения, избегайте нижеДолгосрочное хранение и использование в указанных условиях.
1. Высокотемпературная, влажная среда
2. Окружающая среда с коррозионными газами
3. Место прямого солнечного света
4. Места проникновения морского ветра
5. Окружающая среда с резкими изменениями температуры
Кроме того, этот переключатель не герметичный, не устанавливайте безопасность в местах, которые подвергаются воздействию воды, масла и пылиУстановка и использование.
• Не допускать обледенения или оголения переключателя.
• Использование в местах с сильным внешним магнитным полем приведет к неправильному движению, пожалуйста, в режиме реального использованияПодтверждение.
• Использование в области малых нагрузок
Для использования при малых нагрузках обратитесь к значениям тока и напряжения минимальной применимой нагрузки, нажмитеУстанавливаются значения, превышающие эти значения.
Если при переключателе возникает волновой ток и другие явления, это может привести к чрезмерному потреблению контакта и снижению долговечности.Секс, поэтому вставьте линию защиты контакта по мере необходимости.
Минимальная применимая нагрузка основана на уровне L.
Это значение указывает уровень отказов на уровне доверия 60% (λ60).(JIS C5003)
Лямбда 60 = 0,5 × 10 - 6 / раз для уровня доверия 60%, что означает прогноз 1 -2 000 000НижеСбой.
Соответствие директиве RoHS
Продукты, которые были зарегистрированы как « соответствующие RoHS», не содержат следующих шести веществ.
< Ссылка >
Для определения соответствия шести веществ используются следующие критерии.
Свинец: менее 1000 ppm
Ртуть: менее 1000 ppm
Кадмий: менее 100 ppm
6 - валентный хром: менее 1000 ppm
PBB: менее 1000 ppm
PBDE: менее 1000 ppm